Приглашаем в путешествие в удивительный мир художника Джованни Вепхвадзе. Безумно талантливый, одаренный Джованни Вепхвадзе владел несколькими иностранными языками, включая итальянский, французский, испанский, португальский, английский, писал интересные биографические рассказы, книги о художниках, искусстве и творчестве, создавал бесподобные картины. Старый Тбилиси его кисти – шедевры, трогающие за душу. Мир Тифлиса глазами художника удивителен, ярок, гармоничен.
Образованный интеллектуал, со свойственной аристократической скромностью и чувством юмора, он был бесконечно влюблен в Тбилиси. Картины Джованни Вепхвадзе с видами Тбилиси 19 века – это живописная песня….Иван Алексеевич Вепхвадзе предпочитал, чтобы его называли Джованни (из-за любви к Италии) и принадлежал потомственной династии художников Вепхвадзе.
“…Ты песня старого Тбилиси и натюрмортов ты король…” Светлана Паронян о Джованни Вепхвадзе
Художник родился 13 марта 1949 года в Тбилиси. Закончив Тбилисскую Академию художеств (1973 г), участвовал в многочисленных художественных выставках в Грузии и за рубежом. Преподавал в Тбилисском художественном училище, издал сборники рассказов: “Записки художника” (2008 г), “Джованни рассказывает”. В Грузии работы художника находятся в Государственном музее театра, музыки, кино и хореографии (Тбилиси), Дворце Дадиани (Зугдиди), резиденции экс-президента Шеварнадзе (Тбилиси), Институте грузинской литературы (Тбилиси). Джованни Вепхвадзе скончался в Тбилиси 3 мая 2016 года.
На картине “Моя родня”: “в верхнем левом углу – прадедушка, был генеральным директором фирмы Зингер в Тифлисе. В центре, женщина в черной шляпе, его дочь, моя бабушка с отцовской стороны, для нее существовала только одна профессия -художник (в крайнем случае – скульптор). Она считала что ее заслуга, что мой дедушка стал народным художником и что мой отец и я тоже художники. Слева прабабушка и прадедушка с отцовской стороны. Справа внизу прадед и прабабушка с материнской стороны, они бежали из Турции во время геноцида армян. Вверху справа родители моей мамы”. Комментарии Джованни Вепхвадзе
“Подобных уголков становится все меньше. Данный дом еще не разрушен, но частично модернизован. Балконы правда сохранились. В лавках сейчас мини или супермаркеты. Одноэтажных построек почти нет. Когда рисовал этот и другие работы на тему Тифлис старался приблизить архитектуру к первоначальной и приходилось убирать современные пристройки. Церковь на заднем плане (Сиони) сохранилась. Тифлис старое название города (19 век) сейчас чаще говорят Старый Тбилиси. Поскольку у меня сценки позапрошлого века, я предпочитаю название Тифлис. Эти балкончики характерны в Грузии только для Тбилиси и Сигнахи, в других городах Грузии их почти нет. Это скорее всего влияние востока и арабов. Я даю виды Тифлиса только лишь с одной целью – знакомить … с прошлым моего города. Цель показа моего творчества здесь не стоит. На выставках свой Тифлис не выставляю. Эти работы представляют интерес только для туристов и тех кто испытывает ностальгию по старому городу (таких тоже все меньше и меньше). Постепенно исчезает (если не исчез совсем) Тифлисский диалект, на котором говорил мой дедушка и отчасти папа”. Комментарии Джованни Вепхвадзе
Раньше в соседнем дворе жили жильцы, с которыми мы так или иначе общались. Постепенно все жильцы покинули этот двор и на их месте сейчас книжный магазин ПРОСПЕР БУКС и какое-то кафе, где иностранцы пьют отвратительный кофе (сужу по запаху который доходит до нас). Еще настроили третий этаж и от экстерьера ничего не осталось. Фигура на втором этаже слева- это я. У меня была копия этой работы, которую у меня приобрел Худфонд Грузии, а некоторое время спустя подарили официально Л.И. Брежневу (предварительно убрав мою подпись с обратной стороны холста дубляжем. С тех пор ставлю подпись с лицевой стороны). Брежнев слышал только благодарности в свой адрес. Но в тот застойный период людей не выдавливали со своих домов. Все, что произошло с соседним двором и постепенно происходит с нашим, это уже эпизоды новейшей истории. Сейчас у нас соседей почти не осталось. Тбилисские дворики практически теряют свою самобытность. Это уже не двор, это большой офис. На первом этаже справа пьют кофе только иностранцы. В других местах может быть кофе вкуснее и дешевле, но здесь иностранцы хотят быть среди своих и без грузин. Дерево давно срублено, во дворе столики с зонтиками. Кошки и собачки по двору больше не ходят и у меня нет больше никакого желания птсать этот двор. Комментарии Джованни Вепхвадзе
“…когда вижу как на моих глазах перестраивают этот город, я не чувствую себя счастливым. В городе остается все меньше мест достойных быть нарисованными. Мне очень и очень жаль. Тифлиса давно уже нет, остались отдельные уголки старого Тбилиси и это настоящая трагедия красивого некогда города и его истинных горожан. Потомственный тбилисец Джованни”
Этого вида нет даже на стариных фотографиях. Я его собирал из нескольких источников. Он приближен к действительности, но не могу гарантировать стопроцентную точность. Этого вида больше не существует. Ни одно здание (кроме церкви Метехи, в верхнем левом углу и крепости Нарикала, в верхнем правом углу) не сохранилось. Кирпичные стены моста я застал. Справо от Церкви здание крепости-тюрмы, где держали революционера Камо, который погиб, его ехавшего на велосипеде задавил автомобиль. В то время в Тифлисе было не более трех машин и одна задавила Камо. Была улица названа в его честь. Сегодня и она переименована. Плоты плавают только раз в году, на празднике “Тбилисоба”. Идея праздника Тбилисоба воссоздать картинки Старого Тбилиси с его персонажами, нечто вроде карновала. Он проводится ежегодно в последние субботу и воскресенье октября. В эти дни из деревень крестьяне привозят свою продукцию и дешево продают горожанам. В районе старого Тбилиси скопление народа, люди пьют вино и кушают шашлыки. Слышна музыка шарманки и национальных инструментов (вроде тех что у меня в натюрморте). Танцуют в национальных костюмах танцы (вроде лезгинки), продают сувениры, кинжалы и тому подобное, художники выставляют на продажу свои работы с видами Старого Тбилиси. И так два дня. После Розовой революции Тбилисоба приобрел некую европейскую окраску. Идея Тбилисоба мне всегда нравилась, а исполнение оставляло и оставляет желать лучшего.
“Это типичный тбилисский двор. Этот этюд я написал в прошлом году в районе Сололаки. Сейчас очень жалею, что столько тбилисских этюдов продал за гроши и сейчас у меня даже фотографии их не сохранились. Старые тбилисские дворики (их почему то называют итальянскими двориками) очень живописны. Достаточно их кое как написать и получается неплохой этюд. Так что если в этом этюде что-нибудь и есть, то это достоинство скорее мотива чем художника”. Комментарий Джованни Вепхвадзе
“В центре композиции под синим балконом из которого выходят мои друзья художники Автандил Варази и Альберт Дилбарян (ныне ушедшие) с лева от них стоит Пиросмани и рядом с ним его картина “Рыбак” а под балконом вывеска Пиросмани. На картине в основном изображены мои друзья и родители. К сожалению на фото трудно разобрать. А название весьма условно”. Комментарий Джованни Вепхвадзе
ТИФЛИССКИЙ ТРАКТИР ” Это был эскиз одной ненаписанной картины посвященной Пиросмани. С картиной медлил, а затем передумал ее писать. А эскиз ушел. Так что теперь совсем не напишу, (во всяком случае эту). После этого эскиза написал другой (наподобие), но там действие происходит в пивной и присутствуют только мои друзья и коллеги художники. У стойки стоит в шляпе Пиросмани. Он довольно часто встречается в моих работах на тему Тифлиса…Присутствующие на эскизе лица выдуманные. Если бы я написал картину то там обязательно бы использовал конкретных лиц, написанных с натуры. Наизусть я рисовать не умею, только для эскизов может сойти. Ничего не может сравниться с натурой. Писать картину наизусть без натуры считаю несерьезным (даже для тех художников ,что умеют рисовать наизусть). Своих друзей я написал в другом эскизе (наверно он тоже останется эскизом) под названием “В пивной или тост за искусство”. Это скорее групповой портрет грузинских живописцев ,из числа моих друзей и знакомых.”
ПИВНАЯ “Дружеский шарж. Здесь изображены мои друзья и коллеги – грузинские живописцы, многие из которых упомянуты в моих рассказах в “Джованни рассказывает”. Персонаж в синей рубашке, у кого “самое глупое лицо”… это Авто Варази, известный грузинский художник, исполнитель главной роли в фильме “Пиросмани”. Может у него такое лицо потому что он слегка выпил. …Это тот, что на ступеньках, с галстуком. Мои комментарии о Пиросмани. То что такой человек был, это факт. Мой дедушка сам его видел. Я писал, что большинство работ приписываемых Пиросмани, нарисовали братья Зданевичи, которые его и открыли. Наверняка сам Пиросмани рисовал только вывески духанов и трактиров. Я в нескольких своих рассказах упоминал его. Мои версии даже использовались некоторыми грузинскими искусствоведами, так как были основаны на высказываниях его очевидцев.” Комментарии Джованни Вепхвадзе
“Кеиноба” – это народный праздник-карнавал в старом Тбилиси. В прошлом, когда Тбилиси находился под властью Ирана , наместники собирали большие налоги с горожан. “Кеин” означает “правитель”. Освободившись от ига завоевателей, народ каждый год устраивал карнавал в память о тех временах. Карнавал носил характер шествия ряженных в костюмах исторических поработителей и над этими персонажами в шутку издевались. В 1894 году этот праздник власти запретили. Я написал несколько картин на данную тему и по иронии судьбы две такие картины у меня преобрели для подарков, одну президенту Турции, а другую президенту Ирана”. Джованни Вепхвадзе
ПРОДОЛЖЕНИЕ – ИСТОРИЯ ТИФЛИСА ГЛАЗАМИ ХУДОЖНИКА ДЖОВАННИ ВЕПХВАДЗЕ